ÑANE ÑE'Ê GUARANI
NUESTRO IDIOMA GUARANI
Clase 4 – Mbo'epy 4
Leer original (hacer clic) en (https://lenguaguarani.blogspot.com/2020/04/nane-nee-guarani-clase-de-idioma.html)
Leer también en (https://dgaleanolivera.wordpress.com/2020/04/01/nane-nee-guarani-clase-de-idioma-guarani-para-ninos-leccion-4/)
Mba'éichapa – Hola
Hoy aprenderemos el alfabeto o abecedario Guarani. Achegety Guarani
La lengua Guarani tiene 33 letras que representan a los 33 sonidos que tiene. No hay letras mudas. Es muy fácil escribir en Guarani.
Por ejemplo, las palabras con “B larga” y “V corta” del castellano, en Guarani se escriben únicamente con la “V corta”. Por ejemplo, va - vaka / ve - veve / vi - pokovi / vo - vosa / vu – ovu / vy – výro
La “MB” es para decir, por ejemplo, mba – mbaraka / mbe – mberu / mbi – panambi / mbo – mbo'ehára / mbu – mburika / mby - mbyte
Las palabras con “C”, “K” o “Q” del castellano, en Guarani se escriben únicamente con la “K”. Por ejemplo: ka – kavara / ke – kesu / ki – kiveve / ko – kóva / ku – kumanda / ky - kyse
La “Y griega” del castellano, en Guarani es la “Y” (agua). Por ejemplo: y, yvy, ysyry
La “J” del castellano, en Guarani es la “J ye”. Por ejemplo: ja – jagua / je – jehe'a / jo – joko / ju – juru / jy - jyva
La “H muda” del castellano, en Guarani es la “H aspirada parecida a la H del inglés”. Por ejemplo: ha – hasy / he – heta / ho – hova / hu – ohupi / hy – japyhy
Por último, el puso (') sirve para separar la voz y se usa solamente en medio de dos vocales: ka'a, me'ê, hi'a, po'o, hu'u, hy'a
La “G̃” tiene sonido nasal, es para decir “g̃uarâ”, “g̃uahê”.
Miren como se pronuncia – Pemañami mba'éichapa oñembohyapuva'erâ
Las vocales orales son: a, e, i, o, u, y
Las vocales nasales son: ã, ẽ, ĩ, õ, ũ, ỹ
Con la “a” oral digo: pyta (talón) y con la “ã” nasal digo pytâ (rojo)
Con la “e” oral digo: oke (duerme) y con la “ẽ” nasal digo okẽ (puerta)
Con la “i” oral digo: japi (disparar, acertar) y con la “ĩ” nasal digo ñapĩ (cortar el pelo)
Con la “o” oral digo: apóvo (al saltar yo) y con la “õ” nasal digo apovõ (pegajoso)
Con la “u” oral digo: pytu (aliento, hálito) y con la “ũ” nasal digo pytũ (oscuro)
Con la “y” oral digo: aky (verde, inmaduro) y con la “ỹ” nasal digo akỹ (mojado)
Ahora Sofi nos cantará la canción que se llama Voy a contar números en Guarani
Ko'ág̃a Sofi opurahéita ñandéve purahéi hérava Guaraníme aipapáta
Ya sabemos que los adjetivos demostrativos son; ko, pe, amo, ko'â, umi y ya podemos decir:
Este señor – ko karai
Esta señora – ko kuñakarai
Ese joven – pe karia'y
Esa señorita – pe kuñataî
Aquel niño – Amo mitâ'i
Aquella niña – Amo mitâkuña'i
Estos señores – ko'â karai
Estas señoras – ko'â kuñakarai
Esos o aquellos jóvenes – umi karia'y
Esas o aquellas señoritas – umi kuñataî
Ahora Ale les va a decir en Guarani. Ko'ág̃a Ale he'íta peême Guaraníme.
Algunos calificativos son, por ejemplo:
Sabio, sabia, sabios, sabias es arandu - arandu
Ignorante, ignorantes es tavy - tavy
Lindo, linda, lindos, lindas es porâ - porâ
Feo, fea, feos, feas es vai - vai
Alto, alta, altos, altas es yvate - yvate
Bajo, baja, bajos, bajas es karape - karape
Gordo, gorda, gordos, gordas es kyra - kyra
Flaco, flaca, flacos, flacas es piru - piru
Bueno, buena, buenos, buenas es marangatu - marangatu
Malo, mala, malos, malas es ñaña - ñaña
Escúchenle a Fer como los usa. Pehendumi Fer-pe mba'éichapa oipuru umíva.
Ya sabemos los numeros (peteî, mokôi, mbohapy, irundy, po) y también ya sabemos que mesa se dice mesa, silla es apyka, ropa es ao, camisa es kamisa y zapato es sapatu)
Una mesa es peteî mesa
Dos sillas es mokôi apyka
Tres ropas es mbohapy ao
Cuatro camisas es irundy kamisa
Cinco zapatos es po sapatu
Escúchénle a Alvarito como dice. Pehendumi Alvarito-pe mba'éichapa he'i
Al bebé Maxi también le gusta la canción Mitâ'i churi – Mitâra'y Maxi oguerohory purahéi Mitâ'i churi
Y ahora Adri les va a pedir, una vez mas, a todos los niñitos y niñitas que se queden en su casa.
Ella les dirá Quedate en tu casa, Paraguay – Epyta nde rógape Paraguay
Y Esto es todo por hoy – Ha apeve ko ára
Hasta la vista niños – Jajoechajey pevê mitâmimi
Mi nombre es David Galeano Olivera– Che cheréra David Galeano Olivera
Soy el profesor de Guarani – Che niko Guarani Mbo'ehára
ooo000ooo
CURSO DE IDIOMA GUARANI PARA NIÑOS
Ver en:
Lección 1, en Youtube (https://www.youtube.com/watch?v=xxNgTp2vJLU&t=4s)
Lección 2, en Youtube (https://www.youtube.com/watch?v=CgrgOCifTMk&t=4s)
Lección 3, en Youtube (https://www.youtube.com/watch?v=NkazFcDGEpA&t=696s)
Lección 4, en Youtube (https://www.youtube.com/watch?v=o6-QrgPDqhU&t=240s)
ooo000ooo
Leer LECCIÓN 3, en (https://lenguaguarani.blogspot.com/2020/03/nane-nee-guarani-clase-de-idioma_12.html)