ÑANE ÑE'Ê GUARANI
NUESTRO IDIOMA GUARANI
Clase 6 – Mbo'epy 6
Maitei – Hola!
Palabras nasales.
En el idioma Guarani existen palabras orales y nasales.
Son palabras nasales las que llevan las vocales nasales (â, ê, î, ô, û, ỹ) y/o las consonantes nasales(g̃, m, mb, n, nd, ng, nt, ñ). Por ejemplo, verbos nasales son: “sê” que es “salir”, “maña” que es “mirar” y “g̃uahê” que es “llegar”
Estos verbos al ser conjugados en “ñande” en vez del prefijo “ja” deben llevar “ña”, Por ejemplo: ñande ñasê / ñande ñamaña / ñande ñag̃uahê.
Ahora conjugaremos el verbo nasal ÑE'Ê en el tiempo pasado o pretérito agregándole la terminación “kuri” y ya está. En “ñande” diremos “ñande ñañe'êkuri”. Así:
Che añe'êkuri es yo hablé
Nde reñe'êkuri es tú hablaste
Ha'e oñe'êkuri es él habló
Ñande ñañe'êkuri (incluyente) es nosotros hablamos
Ore roñe'êkuri (excluyente) es nosotros hablamos
Peê peñe'êkuri es vosotros hablásteis
Ha'ekuéra oñe'êkuri es ellos hablaron
Lo único que cambió fue “a, re, o, ña, ro, pe, o” pero “guatákuri” no cambió.
Vean como dice Ale. Pemañami mba'éichapa he'i Ale
Ahora conjugaremos el verbo nasal ÑE'Ê en el tiempo futuroagregándole la terminación “ta” y ya está. En “ñande” diremos “ñande ñañe'êta”. Así:
Che añe'êta es yo hablaré
Nde reñe'êta es tú hablarás
Ha'e oñe'êta es él hablará
Ñande ñañe'êta (incluyente) es nosotros hablaremos
Ore roñe'êta (excluyente) es nosotros hablaremos
Peê peñe'êta es vosotros hablaréis
Ha'ekuéra oñe'êta es ellos hablarán
Como siempre, lo único que cambió fue “a, re, o, ña, ro, pe, o” pero “guatáta” no cambió.
Vean como dice Fer. Pemañami mba'éichapa he'i Fer
Las siguientes palabras y sufijos son nasales y siempre llevan la tilde nasal (~), es decir, siempre se escriben así:
Palabras Nasales
-Peteî -Mokôi
-Porâ -Okê
-Morotî -Hû
-G̃uahê -G̃uarâ
-Hag̃ua -Mitâ
-Ñe’ê -Me’ê
-Ma’ê -Ko’ê
-Peê -Oî
-Akâ -Sê
Sufijos Nasales
-Rô (ohórô)
-Râ (tembiaporâ)
-Mo’â (ojapomo’â)
-Va’erâ (ouva’erâ)
-Arâ (he’i’arâ)
-Ỹ(aguata’ỹ)
Las partes del cuerpo humano.
En la lección 5, aprendimos que “cabeza es akâ” / “ojo es tesa” / “oreja es nambi” / “naríz es tî” / y “boca es juru”.
Hoy agregaremos estas partes del cuerpo:
Cara es tova – tova
Cuello es ajúra – ajúra
Brazo es jyva – jyva
Mano es po – po
Piel es pire – pire
Vean como dice Alvarito. Pemañami mba'éichapa he'i Alvarito
Sofi nos recuerda qué debemos hacer en esta cuarentena. Sofi imandu'ajeýta ñandéve mba'épa jajapova'erâ ko ñemoha'eñopukúpe.
-Lavate bien las manos – Ejohéi porâ nde po
-Quedate en tu casa – Epyta nde rógape
-Usa exclusivamente tus utensilios – Neñoite reipuruva'erâ ne rembipurukuéra
Al bebé Maxi también le gusta la canción Ñemitỹ– Mitâra'y Maxi avei oguerohory purahéi Ñemitỹ
Y ahora Adri les va a pedir, una vez mas, a todos los niñitos y niñitas que se queden en su casa.
Ella les dirá Quedate en tu casa, Paraguay – Epyta nde rógape Paraguay
Y Esto es todo por hoy – Ha apeve ko ára
Hasta la vista niños – Jajoechajey pevê mitâmimi
Mi nombre es David Galeano Olivera– Che cheréra David Galeano Olivera
Soy el profesor de Guarani – Che niko Guarani Mbo'ehára
ooo000ooo
Ver YOUTUBE,
Lección 1, en (https://www.youtube.com/watch?v=xxNgTp2vJLU&t=5s)
Lección 2, en (https://www.youtube.com/watch?v=CgrgOCifTMk&t=11s)
Lección 3, en (https://www.youtube.com/watch?v=NkazFcDGEpA&t=670s)
Lección 4, en (https://www.youtube.com/watch?v=o6-QrgPDqhU&t=11s)
Lección 5, en (https://www.youtube.com/watch?v=tQ32ytVPpbY)
Lección 6, en (https://www.youtube.com/watch?v=Reyp1f3eZE8&t=4s)
ooo000ooo
Leer LECCIÓN 5, en (https://lenguaguarani.blogspot.com/2020/04/nane-nee-guarani-clase-de-idioma_6.html)