↧
KUÑANGUÉRA JEROKY 28-04-17 ELENCO DE DANZAS FP-UNA
↧
ISLA SAKÃ 28-04-17 CONJUNTO DE LA FP-UNA
↧
↧
PROF. ING. TEODORO SALAS, DECANO 28-04-17 DÍA DEL MAESTRO FP-UNA
↧
HOMENAJE A DOCENTES EN LA FACULTAD POLITÉCNICA UNA
HOMENAJE A DOCENTES EN LA FACULTAD POLITÉCNICA UNA
Leer original (hacer clic) en (http://lenguaguarani.blogspot.com/2017/04/homenaje-docentes-en-la-facultad.html)
Leer también en (https://dgaleanolivera.wordpress.com/2017/04/28/homenaje-a-docentes-en-la-facultad-politecnica-una/)
El viernes 28 de abril de 2017, a las 19 horas, se realizó el HOMENAJE A LOS DOCENTES DE LA FACULTAD POLITÉCNICA DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL DE ASUNCIÓN, bajo la organización de la ASOCIACIÓN DE DOCENTES DE LA FACULTAD POLITÉCNICA – ADOFAP. El acto cultural -por el DÍA DEL MAESTRO- tuvo lugar en el Aula Magna de la Facultad Politécnica, en el Campus Universitario de San Lorenzo, y contó con la presencia del Prof.Ing. Teodoro Salas, Decano de la Facultad; de la Prof.Mg. Limpia Ferreira, Vicedecana; de los Miembros del Consejo Directivo; del Prof.Dr. Pedro Carreras, Presidente de la Adofap, acompañado por miembros de su Comisión Directiva, y la concurrencia de numerosos docentes de las distintas carreras de la Facultad.
Upe atýpe ojehechákuri hetaiterei mba'e iporâva: oîkuri ñe'êpoty, aranduka pyahu jehechauka, ñe'êsyry, mba'epu ha jeroky. Heta mbo'éhara ombo'éva FP-UNA-pe oîkuri upe aty porâitépe ojehecharamohaguépe mbo'ehára ára (30-04). Ipahápe, mesa jerére -py'arory ha jehecharamóme- oñapî'úkuri tembi'umimi oñembosako'iva'ekue herakuérape.
Tras la bienvenida, el Mbo'ehára David Galeano Oliveradedicó su poesía “Mbo'ehára rekokatu”a todos los docentes presentes; seguidamente, el Presidente de la ADOFAP, Prof.Dr. Pedro Carreras, dirigió su mensaje de ocasión a los concurrentes. A continuación, la Prof.Mg. Limpia Ferreira, Vicedecana de la Facultad, presentó el libro “Sistemas de Información Gerencial” del Prof. Walter Ovelar, quien también se refirió a su obra. Posteriormente, el Prof.Ing. Teodoro Salas, Decano de la Facultad, efectuó su homenaje a los docentes, destacando la labor de los profesores de la Facultad Politécnica UNA. Luego, el conjunto de la Facultad Politénica (arpas y guitarra) ejecutó unas canciones, y el elenco de danzas de la Facultad también presentó dos hermosas danzas paraguayas. Finalmente, se sirvió un refrigerio a todos los asistentes. La conducción estuvo a cargo de Jenny Domínguez.
Péicha, ADOFAPojapókuri upe aty porâite ohecharamo haĝua mbo'ehára ára ha ojehasahaguépe peteî pyhare henyhêva py'arorýgui. Aguyjevete Mbo'ehára Pedro Carrerasha Mbo'ehára Alcides Javier Torres Gutt-pe ome'êhaguére peteî tenda neporâmbajepéva ñane ñe'ê Guaraníme.
Maitei horyvéva opavavépe.
David Galeano Olivera,
Profesor de la Facultad Politécnica UNA
David Galeano Olivera
Prof.Dr. Pedro Carreras
Prof.Mg. Limpia Ferreira
Libro
Prof. Walter Ovelar
Prof.Ing. Teodoro Salas
Mba'epu rory
Jeroky
David Galeano Olivera, Prof.Dr. Pedro Carreras y Prof.Ing. Teodoro Salas
Prof.Mg. Alcides Torres Gutt
Jenny Domínguez
ooo000ooo
Ver PALABRAS DEL DECANO, ING. TEODORO SALAS, en (https://www.youtube.com/watch?v=HTiSb0O584A&feature=em-upload_owner)
Ver ISLA SAKÂ – CONJUNTO FP-UNA, en (https://www.youtube.com/watch?v=XqQhPkjF5GQ&feature=em-upload_owner)
Ver KUÑANGUÉRA JEROKY – ELENCO DE DANZAS FP-UNA, en (https://www.youtube.com/watch?v=xsGpFFTTCwo&feature=em-upload_owner)
ooo000ooo
Ver MBO'EHÁRA REKOKATU – DAVID GALEANO OLIVERA, en (https://www.youtube.com/watch?v=NFmAs59VJKk&feature=em-upload_owner)
ooo000ooo
Leer ¡HISTÓRICO! PRESENTACIÓN OFICIAL DE LA TRADUCCIÓN AL GUARANI DE MOZILLA FIREFOX AGUARATATA PARA ANDROID, en (http://lenguaguarani.blogspot.com/2016/11/historico-presentacion-oficial-de-la.html)
↧
GUARANI ÑANE ÑE'Ê 29-04-17 RADIO LIBRE 1200 AM - DAVID GALEANO OLIVERA
↧
↧
TERCERA EDAD COOP SAN LORENZO 29-04-17 JEROKY
↧
TERCERA EDAD 29-04-17 DR. LUIS MERARDO MARTINEZ
↧
29 DE ABRIL: DÍA NACIONAL DEL ADULTO MAYOR - DR. LUIS MARTÍNEZ
29 DE ABRIL: DÍA NACIONAL DEL ADULTO MAYOR – DR. LUIS MARTÍNEZ
Leer original (hacer clic) en (http://lenguaguarani.blogspot.com/2017/04/29-de-abril-dia-nacional-del-adulto.html)
Leer también en (https://dgaleanolivera.wordpress.com/2017/04/29/29-de-abril-dia-nacional-del-adulto-mayor-dr-luis-martinez/)
Pohânohára Luis Martínezoñepyrûvo iñe'êsyry omombe'úkuri mba'érepa 29 jasyrundy, ñane retâme, ha'ehína Kakuaavéva Ára (Día del Adulto Mayor). He'i avei chupekuéra oñemboykeha, avave guasu ndojesarekoiha hesekuéra, oikoha hikuái tesaráipe ha ikatumiháicha. Pohânohára Martínezomombe'u avei mba'éichapa ojejahéi hesekuéra ha upéi he'i mba'e mba'épa tekotevê jajapo ikatuhaĝuáicha jahecharamove ha ñañangarekoporâve hesekuéra.
Demás estar decir que el Dr. Martínezrealizó un exhaustivo pero triste análisis de las circunstancias en las cuales viven la mayoría de los Adultos Mayoresde nuestro país y exhortó a la concurrencia -lo mismo que a las autoridades nacionales e instituciones afectadas- a mancomunar esfuerzos para mejorar la calidad de vida de los mencionados. “Yo estoy en contra del maltrato a los ancianos”fue la frase escogida por el destacado geriátra para ennumerar los maltratos, vejámenes y otras degradaciones que muchos ancianos sufren en el día a día. Cabe destacar que la charla fue organizada por la Gerencia de Servicios Sociales de la Cooperativa San Lorenzo Ltda, cuya responsable, Lic. Olga Segovia, acompañó toda la jornada. En la ocasión, también se anunció el próximo inicio del Curso de Danza Folklórica para Adultos Mayores. Finalmente, la concurrencia compartió un desayuno saludable.
ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANIrérape romoĝuahê ore aguyje ha ore jehechakuaa Pohânohára Luis Merardo Martínez-pe orepepirûre roime haĝua upe atýpe rohenduhaguépe hetaiterei mba'e iporâ ha ivaíva ha oreresape'áva, ára ha ára, ñamomba'eguasuve haĝua ha jehecharamove haĝua ñane ramói ha ñande jarýipe ha maymave kakuaavévape.
Maitei horyvéva opavavépe.
David Galeano Olivera,
ATENEO Motenondehára Guasu
Dr. Luis Merardo Martínez
Agentes sociales
Ijatyva'ekue
Un momento de la charla del Dr. Luis Martínez
Lic. Olga Segovia
Kakuaavéva jeroky
David Galeano Olivera ha Luis Merardo Martínez
ooo000ooo
Ver TERCERA EDAD – DR. LUIS MERARDO MARTÍNEZ, en (https://www.youtube.com/watch?v=42CVkHct2vk&feature=em-upload_owner)
Ver TERCERA EDAD – COOPERATIVA SAN LORENZO – JEROKY, en (https://www.youtube.com/watch?v=vgzDFbWxSOk&feature=em-upload_owner)
ooo000ooo
Leer 1 DE OCTUBRE: DÍA INTERNACIONAL DEL ADULTO MAYOR, en (https://dgaleanolivera.wordpress.com/kakuaaveva-ara-dia-del-adulto-mayor/)
↧
CHE MBO'EHÁRA - LUCINA ALVARENGA SAAVEDRA
CHE MBO'EHÁRA
Ohai:Lucina Alvarenga Saavedra
Leer original (hacer clic) en (http://lenguaguarani.blogspot.com/2017/04/che-mboehara-lucina-alvarenga-saavedra.html)
I
Péina kuñami
Nereñôiva'ekue
Chembo'êva'erä
Aju rojuhu
Pe nde guatami
Kunu'ûmeméva
Arandu raŷ'i
Reme'ê haĝua...
Chepy'ajuka
II
Heta ary ohasa
Ko yvy apêre
Oguahê haĝua
Che apytu'û
Myesakâharâ
Kuña arandu
Che â ruguaitégui
Mborayhu osêva
Ichupe ĝuarâ
Upévako héra
Mirna Isabel
III
Akóinte ahendu
Aguyjevete
Yvate ohóva
Tupâ renondépe
Toipyso hekove
Tesâi ha torýpe
Tombojeguaka
Hi'âiteva'erâpa
Ko'êramo ára
Oitymi che pópe
Pe aipotaitéva
Amuñáva aikóvo
Kuatia'atâ
IV
Néina Ñandejára
Ehovasami
Ko che mbo'ehára
Eity henondépe
Mba'e porâita
Oguata haĝua
Temiandu porâme
Arandu ome'êvo
Umi che irûnguéra
Tohechakuaa
Ha'e oipotaha
Arandu ra'ŷi
Oreve ĝuarâ
ooo000ooo
Leer HOMENAJE A LUCINA ALVARENGA, en (https://dgaleanolivera.wordpress.com/homenaje-a-lucina-alvarenga-saavedra/)
↧
↧
30 DE ABRIL: DÍA DEL MAESTRO - MBO'EHÁRA ÁRA
↧
PAJE, DE GUÍA ESPIRITUAL A MODERNA HECHICERÍA - AGENCIA EFE
PAJE, DE GUÍA ESPIRITUAL A MODERNA HECHICERÍA – AGENCIA EFE
Muchas gracias a Carlos Pefaur, por la nota
Leer también en (https://dgaleanolivera.wordpress.com/2017/05/01/paje-de-guia-espiritual-a-moderna-hechiceria-agencia-efe/)
Leer original (hacer clic) en (http://www.hoy.com.py/nacionales/paye-de-guia-espiritual-a-moderna-practica-de-hechiceria)
Carlos Pefaur
Asunción, 29 abr (EFE).- El "payé", el ancestral curandero y líder espiritual de la etnia guaraní, se ha convertido con el tiempo en el nombre de una práctica de hechicería que se anuncia abiertamente en algunos diarios del país, donde se oferta como una solución a problemas económicos o amorosos.
Los nuevos hechiceros son ahora los “payeseros”, como se promocionan hombres y mujeres y por precios asequibles en anuncios clasificados donde ofertan el “payé”, entendido en la actualidad como las prácticas de encantamientos o conjuros que realizan al gusto del cliente.
En muchos casos esos “payeseros” se presentan también como “profesores”, “brujos” o “pitonisas”, simples cambios semánticos de una costumbre que cuenta con más adeptos en el interior del país, dijo a Efe el antropólogo y presidente del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní, David Galeano.
“La gente tiene la costumbre de utilizar (el payé) con varias finalidades, por ejemplo para causarle daño a un adversario, o una persona que no aprecia y eso puede causarle la muerte, algún accidente o generar una situación de pobreza”, señaló Galeano.
Agregó que otros poderes que se atribuyen esos “payeseros” incluyen las relaciones amorosas, facilitando al interesado la conquista de un amor no correspondido.
Según Galeano, estos modernos “brujos” tienen su origen en una práctica anterior a la colonización española, y que estaba protagonizada entre los pueblos guaraníes por el “payé”, la persona que atendía las necesidades espirituales y los problemas de salud del clan.
A él se acudía en busca de diagnóstico y algún remedio que consistía siempre en el “poha ñana” (hierbas medicinales, en lengua guaraní) usadas para combatir la enfermedad.
Y en su calidad de guía espiritual, el “payé” recibía a los recién nacidos para determinar cual de los dioses menores del universo mitológico guaraní, regido por “Ñande Ru” (Nuestro Padre), había enviado el alma del niño a la tierra.
“Para comunicarse con ellos el payé lo hacía mediante la danza, el canto o la plegaria, y tras eso determinaba cual dios menor mandó el alma del niño”, explicó.
Galeano mencionó también la figura del “payé miri”, un aprendiz del “payé” que acompañaba desde pequeño al líder espiritual para que le revelara sus conocimientos.
El experto aclaró que esas prácticas se mezclaron con las supersticiones occidentales llevadas a Paraguay por los pobladores españoles, con objetos como espejos y otros que se mantienen vivos.
“Hoy se utilizan pañuelos, cintas en colores, rosas negras, blancas, se utiliza también la fotografía de las personas a las que se le va a causar algún tipo de daño, muñecos tipo vudú, cruces, y paño de cruces”, dijo Galeano.
Esa amalgama está también presente entre los “payeseros” del interior del país, que ofrecen sus servicios al margen de los anuncios publicitarios.
Entre los elementos utilizados por ellos está la sal gruesa, que de acuerdo con las instrucciones del “payesero” puede ser arrojada por el cliente en casas particulares para generar la mala suerte.
Y en ambas direcciones, para lograr fines positivos o negativos, se siguen usando cabellos, vellos del pubis, sangre, saliva, sapos, excrementos, imanes y hasta tierra de cementerios, según Galeano.
En ese sentido, Galeano aclaró que existen dos tipos de “payeseros”, el blanco y el negro, el primero para deshacer los maleficios que hizo el segundo, en una actividad casi complementaria.
Galeano señaló que todo ese mundo tiene una relación con lo sobrenatural y está relacionado en parte con la “macumba”, el ritual mágico llevado a Brasil por los esclavos africanos.
Y en menor grado con costumbres más inofensivas y realizadas en casi todo el mundo, como la cábala o los ritos supersticiosos que practica cada persona, empezando por algunos futbolistas antes de cada juego o tras anotar un gol.
ooo000ooo
Leer PAJE – YAHOO, en (https://es-us.noticias.yahoo.com/pay%C3%A9-gu%C3%ADa-espiritual-moderna-pr%C3%A1ctica-hechicer%C3%ADa-paraguay-141600591.html)
Leer PAJE – WRADIO, en (http://www.wradio.com.co/noticias/sociedad/paye-de-guia-espiritual-a-moderna-practica-de-hechiceria-en-paraguay/20170429/nota/3450104.aspx)
ooo000ooo
Leer KARU GUASU – EFE, en (http://www.efe.com/efe/cono-sur/cronicas/karu-guasu-un-gran-almuerzo-ante-el-ayuno-del-viernes-santo-en-paraguay/50000803-3236820)
Leer KURUNDU, en (http://lenguaguarani.blogspot.com/2016/05/kurundu-el-dedo-menique-del-angelito.html)
↧
MBA'APOHÁRA REKOPOTÎ (1 DE MAYO: DÍA DEL OBRERO)
MBA'APOHÁRA REKOPOTÎ
Ohai:David Galeano Olivera
Leer original (hacer clic) en (http://lenguaguarani.blogspot.com/2017/05/mbaapohara-rekopoti-1-de-mayo-dia-del.html)
Leer también en (https://dgaleanolivera.wordpress.com/2017/05/01/mbaapohara-rekopoti-1-de-mayo-dia-del-obrero/)
I
Opaichagua tembiapo
Ko yvy ári oî
Ivevúi ha ipohýiva
Hasy ha ndahasýiva
Iporâ ha ivaíva
Arakue ha pyhareguáva
Ha umírupi jahecha
Tapicha omba'apóva
Ha omboajéva ñe'ênga
Opavave jaikuaáva
“Nde syva ry'ái rupi
Nde rógape reraháta
Hi'upy nemba'erâva”
Tekotevê ja'e avei
Pe mba'e ñambyasyetéva
Ára ha ára ojehúva
Jahechávo tapicha
Huvicha ohuguy'óva
Chavurróicha omba'apo
Ha mbovymi ohupyty
Pe viru oikotevêtéva.
II
Mba'apohára peichagua
Ñane retâme oî
Kuarahy osê mboyve
Térâ ka'arupytû jave
Ohóva imba'apohápe
Upépe ñembo'yhápe
Óga okápe oî.
Taro'y térâ haku
Oky ha ára porâme,
Omaña ápe ha pépe
Oñangareko ijerére,
Ani haĝua oñemboja
Mondaha térâ ambuéva
Ojapo mba'e vai
Óga ha ogayguáre
Opytáva ipoguýpe.
III
Kirirîháme oî
Avave noñe'êi chupe
Héra jepe ndojekuaái.
Oîmínte upépe ha
Sapy'arei ojavýrô
Tuicha ojeja'o
Noiméiramo oñemosê.
Ogaygua kate atýra
Noñandúi pe tapichápe
Ndaipóri hendive
“Mba'éichapa reikomi”.
Heta oî óga jára
Nopyrûmbáiva katégui
Ohasávo henonde rupi
Nomañáiva hese.
Avavéngo ndoikuaái
Ha'e orekoha
Hogaygua ohayhuetéva
Hembireko ha iñemoña
Isy térâ itúva.
Herakuérape osêha
Ha ojapo ikatumíva
Ani haĝua ha'ékuéra
Oiko asy térâ
Ohasa ñembyahýi.
Ajépango ijetu'u
 mba'apohára reko.
IV
Oĝuahêvo imba'apohápe
Py'atytýipe oî
Jepémo ndohechaukái
Kyhyje guasu oñandu.
Oñembo'e Ñande Rúpe
Ha chupe ojerure
Pytyvô ha mbarete
Ha hembiapo tosê porâ.
Tuicha ipy'aguapy
Oĝuahêvo aravo
Ha hekovére ojevy
Ohetûmba hogayguápe.
Péina ko ára guasúpe
Mba'apohára ára ja'éva
Ndaipotái chehegui ohasa
Ha'e'ŷre chupe
Amomba'eguasuha
Hembiapo.
Upévare chupe ha'e
Aguyje che angirû
Nde ha'égui añetete
Tekove techapyrâ...
Mba'apohára rekopotî
ooo000ooo
Leer SABINO BENÍTEZ OMANO, en (http://lenguaguarani.blogspot.com/2017/04/sabino-omano.html)
Leer ARAPOKÔINDY MARANGATU, en (http://lenguaguarani.blogspot.com/2017/04/arapokoindy-marangatu-semana-santa.html)
Leer RODRIGO QUINTANA OÑEMBOGUE, en (http://lenguaguarani.blogspot.com/2017/04/rodrigo-quintana-onembogue-31-03-17.html)
Leer ARAPYTU, en (http://lenguaguarani.blogspot.com/2017/03/26-de-marzo-dia-del-clima-arapytu-ara.html)
Leer ARAROGUEKÚI, en (http://lenguaguarani.blogspot.com/2017/03/araroguekui.html)
↧
KURUSU TAPE (3 DE MAYO: DÍA DE LA CRUZ)
KURUSU TAPE
Ohai:David Galeano Olivera
Leer original (hacer clic) en (http://lenguaguarani.blogspot.com/2017/05/kurusu-tape-3-de-mayo-dia-de-la-cruz.html)
Leer también en (https://dgaleanolivera.wordpress.com/2017/05/03/kurusu-tape-3-de-mayo-dia-de-la-cruz/)
I
Voi apu'â
Aha amba'apo
Ha péina ajevývo
Nderehe amaña
Reime jepiguáicha
Tapemi yképe
Ha cheakâme ou
Ha'eha nde ára
Mayma jaikuaáva
Kurusu arete
Mba'e guasuete
Ára tuichaite
Hetaite hendápe
Ojejapohápe
Mba'e porâitéva...
Kurusu jegua.
Hese omano
Ñande Ru ra'y
Kuimba'e guasu
Ijojaha'ŷva
Hesukirito
Ko arapy jára
Ipu'akapáva
Opaite mba'ére.
II
Ne añomi reime
Ku tape yképe
Remomandu'a
Tapicha mano
Upépe ojehúva.
Ka'arupytû
Ahasa nde ypy rupi,
Vaicha cherenói
Ha añemboja,
Ha ñesûpehême
Mbeguekatumi
Che ñembo'emi
Tupâme ahupi
Hi'âite ohendu
Ha toity nde ári
Ijehovasa,
Tanemyenyhê
Py'aguapymígui.
Nderehe amaña
Kurusu hûmi
Ao morotî
Nderehe ojuasa
Ha nembojegua.
Ajere amaña
Ha upeichahágui
Che resahomi
Ha ajuhu upépe
Tataindy pague.
Pya'e amyendy
-Kuarahy oñemívo-
Ombohesape
Upe ne renda.
Apu'â ha aha
Añandu hory
Che korasômi.
Hi'âiténgo chéve
Upépe omanóva
Pytu'u añete
Ohupytymi...
ooo000ooo
Leer MBA'APOHÁRA REKOPOTÎ, en (http://lenguaguarani.blogspot.com/2017/05/mbaapohara-rekopoti-1-de-mayo-dia-del.html)
↧
↧
SANTO REY (KAPIATA) - DIA DE LA CRUZ - YO COMO SOY FIEL CRISTIANO
↧
SANTO REY (KAPIATA) - DIA DE LA CRUZ - DÓNDE ESTÁ JESUCRISTO?
↧
ESTACIONEROS SANTO REY - 3 DE MAYO - KURUSU ÁRA - DIA DE LA CRUZ
↧
3 DE MAYO: DÍA DE LA CRUZ - KURUSU ÁRA - SANTO REY (KAPIATA)
3 DE MAYO: DÍA DE LA CRUZ – KURUSU ÁRA – SANTO REY (KAPIATA)
Ohai: David Galeano Olivera
Leer original (hacer clic) en (http://lenguaguarani.blogspot.com/2017/05/3-de-mayo-dia-de-la-cruz-kurusu-ara.html)
Leer también en (https://dgaleanolivera.wordpress.com/2017/05/04/3-de-mayo-dia-de-la-cruz-kurusu-ara-santo-rey-kapiata/)
El miércoles 3 de mayo de 2017, a las 19 horas, la COMUNIDAD SANTO REY (4ª COMPAÑÍA – KAPIATA)celebró el tradicional DÍA DE LA CRUZ – KURUSU ÁRA, en el oratorio ubicado a la altura del Km 18, Ruta 2, al norte a unos mil metros de dicha ruta. En dicho oratorio, los ESTACIONEROS O PASIONEROS “COMUNIDAD SANTO REY”presentaron sus ofrendas a la cruz, mediante sus cantos lastimeros o purahéi asy, que recuerdan la pasión de Cristo y de la Cruz en las 14 estaciones del Vía Crucis o Kurusu Rape. Los tres estacioneros más antiguos: Fermín Sánchez Rivas (73), líder del grupo; Juan Nepomuceno Benítez Acosta (64)y Patricio Adorno (83)dirigieron el homenaje a la cruz. Ellos cuentan con un amplio repertorio de 90 canciones, que las cantan de memoria. Tekotevê opavave jahecharamo ha ñamomba'eguasu pe mba'e guasuete ha'ekuéra ojapóva ha oñeha'âre, ikatuháicha, oikuaaukajey umi purahéi ymaite guive ha'ekuéra opurahéiva.
La cruz de los Estacioneros "Comunidad Santo Rey"
Los tres manifestaron que los Estacioneros “Comunidad Santo Rey” tiene más de cien años de vida, y que ellos, siendo niños, pasaron por todos los cargos, como los de “linternero”, “farolero”y “piecero (que son los cantores)”. Don Fermín Sánchez mencionó que el 3 de mayo, además del Kurusu Jegua(adorno de chipas y collares de manduvi, colgados, en el nicho en cuyo centro se encuentra la cruz) ellos realizan el Kurusu Jera(liberación del compromiso). Dijo que el miércoles santo, al salir a realizar el kurusu rape, los miembros del grupo, realizan un compromiso con la cruz y de ese compromiso se liberan el 3 de mayo, en el Kurusu Áraa través del Kurusu Jegua, que es la ofrenda que realizan a la cruz, con las chipas, los collares de manduvi, algún karu guasu y sobre todo el rezo del rosario a la cruz milagrosa. Concretamente, los Estacioneros son los custodios de la cruz. Tuichaite mba'éngo ha'ekuéra ojapóva ojerure'ŷre mba'eve upevarâ. Ijeheguieténte ha'ekuéra oñembyaty ha osê opurahéi Hesukirito ha Kurusúpe.
La celebración se llevó a cabo en el oratorio de la comunidad, ornamentado con las chipas y con la presencia de numerosos vecinos. En el altar, se ubicó la cruz perteneciente a los Estacionros. El ritual de ocasión se inició con el canto de los Estacioneros “Comunidad Santo Rey” a la cruz. Posteriormente, se rezó el rosario en homenaje a la cruz. Seguidamente, se realizó el “chipa po'o” y se repartieron las golosinas a los más pequeños. Por último, los Estacioneros volvieron a cantar otro purahéi asy. Péicha tapichakuéra oikóva upépe oñakâity, oñembo'e ha ohecharamo Kurusu Ára.
ooo000ooo
Oratorio "Santo Rey"
Karai Juan Benítez ha karai Fermín Sánchez
Estacioneros "Comunidad Santo Rey"
Kurusu jegua
Ñembo'e kurusúpe
La cruz en el altar
El Santo Rey
Divino Niño Jesús
Kurusu tupâogua
Estacioneros "Comunidad Santo Rey"
Ambue ta'ânga heseguakuéra
Ver ESTACIONEROS SANTO REY – YO COMO SOY FIEL CRISTIANO, en (https://www.youtube.com/watch?v=BVlmRrImHyo&feature=em-upload_owner)
Ver ESTACIONEROS SANTO REY – DÓNDE ESTÁ JESUCRISTO, en (https://www.youtube.com/watch?v=llMeqa2N-Vc&feature=em-upload_owner)
Ver ESTACIONEROS SANTO REY Y EL KURUSU ÁRA, en (https://www.youtube.com/watch?v=sNFKnXr6BxA&feature=em-upload_owner)
Ver REZO DEL ROSARIO EN HONOR A LA CRUZ – COMUNIDAD SANTO REY (edición abreviada), en (https://www.youtube.com/watch?v=DZXW8Ajweho&feature=em-upload_owner)
Leer ESTACIONEROS “COMUNIDAD SANTO REY”, en (http://lenguaguarani.blogspot.com/2017/04/grupo-de-estacioneros-santo-re-kapiata.html)
ooo000ooo
Leer KURUSU ÁRA – DÍA DE LA CRUZ, en (http://lenguaguarani.blogspot.com/2010/05/kurusu-ara-dia-de-la-cruz.html)
Leer KURUSU TAPE, en (http://lenguaguarani.blogspot.com/2017/05/kurusu-tape-3-de-mayo-dia-de-la-cruz.html)
Leer ARAPOKÔINDY MARANGATU, en (http://lenguaguarani.blogspot.com/2017/04/arapokoindy-marangatu-semana-santa.html)
ooo000ooo
KURUSU ÁRA – DÍA DE LA CRUZ
FAMILIA ANTAR - ASUNCIÓN
El 3 de mayose recuerda el Día de la Cruz – Kurusu Ára. En el Paraguay las familias y vecinos tienen la costumbre, de muchos años, de realizar el KURUSU JEGUA(ornamentación de la Cruz). Para ese efecto, se prepara el nicho con hojas de laurel, ka'avove'i o takuare'ê rogue, de las cuales se cuelgan cientos y hasta miles de chipas, de distintas formas (argolla, kurusu, kandói, que es la chipa de mani) como también rosarios hechos de manduvi y caramelos. Finalmente, en el centro se ubica la cruz, con un hermoso paño y con velas encendidas en su alrededor. Al oscurecer su reza a la cruz y luego se realiza el chipa po'oacompañado de un rico cocido negro.
Uno de esos casos es el de la Familia Antar, cuya vivienda se halla ubicada en Rodó y Teodoro S. Mongelós, del Barrio Bernardino Caballero, de Asunción; donde desde hace 80 años, los descendientes de la familia Antar realizan todos los años la celebración del Kurusu Ára con el tradicional Kurusu Jegua. Actualmente, el responsable de la celebración es Don Jorge Antar, quien recibió la posta de su padre, quien antes de morir le dijo “Áĝa amanóvo ndoikomo'âvéima kurusu jegua”. Fue en ese momento que Don Jorge le prometió a su padre que continuaría la tradición.
Efectivamente, como todos los años, en el 2017, nuevamente toda la familia Antar, con el liderazgo de Don Jorge, realizó el tradicional Kurusu Jeguacon más de 3.500 chipas. Don Jorge nos recordó que hasta hace 20 años atrás, la tradición era acompañada por un Grupo de Estacioneros o Pasionerosdel barrio. Lastimosamente ese grupo desapareció.
↧
↧
GUARANI ÑANE ÑE'Ê 06-05-17 RADIO LIBRE 1200 AM - DAVID GALEANO OLIVERA
↧
PARA TI MAMA 06-05-17 LUIS ESTEBAN
↧
MOMBYRY GUIVE 06-05-17 LUIS MERARDO MARTINEZ
↧